- トップ
- 企業・教材・サービス
- みらい翻訳、機械翻訳サービスの英文和訳がTOEIC960点レベルを達成
2019年4月19日
みらい翻訳、機械翻訳サービスの英文和訳がTOEIC960点レベルを達成
みらい翻訳は17日、同社の機械翻訳サービスの和文英訳がプロ翻訳者レベルを、英文和訳がTOEIC960点レベルを達成したと発表した。
同社がNICTとの共同研究のもとに開発した日英機械翻訳エンジンにおいて、学習データの増量、前処理の追加など、日々の継続的な改善を重ねた結果、翻訳精度が向上し、ビジネスコミュニケーションや経済系ニュースなどの実務上の文章翻訳において、和文英訳でプロの日本人翻訳者と同等の翻訳結果が得られることが確認できたという。また、同じ文章でTOEICスコアが920点~960点レベルを有する日本人ビジネスマンの翻訳結果と機械翻訳結果を比較したところ、機械翻訳結果の精度が高いことが判明したという。
同様に英文和訳能力を比較したところ、プロの日本人翻訳者には及ばなかったものの、TOEIC960点レベルの日本人ビジネスマンと同等精度の機械翻訳結果が得られたとしている。
今回確認できた機械翻訳の特徴として、翻訳文の流暢さ(文章の読みやすさの指標)は日本人ビジネスマンを凌駕する結果となったともいう。
同社では、すでに機械翻訳が実用レベルではあるものの、さらに高精度な汎用翻訳エンジンを開発していくとともに、ニーズが高い専門分野においても高精度の翻訳エンジンを開発していきたいとしている。
関連URL
最新ニュース
- オンライン学習「スタディサプリ」、広島・安芸高田市の全中学・高校が導入(2023年9月26日)
- 日本財団、AIが手話を認識する無料手話検索・練習アプリ「手話タウンハンドブック」公開(2023年9月26日)
- 国立高等専門学校機構、文科省・宇宙人材育成プログラムに再度採択(2023年9月26日)
- GKB48、「GKB48 教育カンファレンス 2023」オンデマンド配信中(2023年9月26日)
- 札幌大学、文科省「数理・データサイエンス・AI教育プログラム(リテラシーレベル)」認定(2023年9月26日)
- CA Tech Kids、小学生向けプログラミングコンテスト「Tech Kids Grand Prix 2023」協賛企業・後援団体が決定(2023年9月26日)
- スーパーコンピュータ「富岳」の見学や実験体験「神戸医療産業都市 一般公開2023」11月3日開催(2023年9月26日)
- スモールブリッジ、「ゲームを通してASL(アメリカ手話)についてもっと知ろう!」10月6日開催(2023年9月26日)
- C&R社、「AI技術全般の現状と可能性」のアーカイブ映像を10月12日配信(2023年9月26日)
- ミカサ商事、教職員向け「生成AIステップアップコース」10月9日・21日・11月4日開催(2023年9月26日)