- トップ
- 企業・教材・サービス
- みらい翻訳、翻訳する内容のセキュリティを強化したポータブル翻訳機
2020年11月30日
みらい翻訳、翻訳する内容のセキュリティを強化したポータブル翻訳機
TAKUMI JAPANは、みらい翻訳が日本国内で運営する音声翻訳サーバーのみを利用したポータブル翻訳機「eTalk5みらいPFモデル」を26日から販売開始した。
同製品の特徴は、メイン機能である音声翻訳について、みらい翻訳が情報セキュリティに関する国際規格であるISO27001、ISO27017に準拠して日本国内で運営する音声翻訳サーバーのみを利用しているので、情報セキュリティが担保されていること。
同製品は、その試作製品がすでに総務省の「災害時における多言語音声翻訳システムの高度化のための研究開発」による取組の一環で2019年7月から藤沢市で行われた実証実験でも使用されており、その有効性が確認されているという。また、KAZUNA eTalk5では対応していないミャンマー語にも対応。
関連URL
最新ニュース
- Classi、「GIGAスクール/1人1台端末導入を見据え ICTの効果的な活用を考える」2月19日開催(2021年1月27日)
- 子どもに英語を教えることができないと回答した人が約7割以上 =BPS 調査=(2021年1月27日)
- 保育所のシフト作成にかかる時間は合わせて毎月平均3時間以上 =コドモン調べ=(2021年1月27日)
- 中教審、「令和の日本型学校教育」の構築に向けICT活用推進を答申(2021年1月27日)
- ヒューマンキャンパス高校、「AI・ロボット専攻」を4月から開講(2021年1月27日)
- 山形県南陽市、高校内に「市役所部」が誕生 高校生がSNSで地域の情報を発信(2021年1月27日)
- GPE副議長、「教員の質の向上」と「強靭な教育システムの構築」が必要と提言(2021年1月27日)
- 聖徳学園高校が「Unityアカデミックアライアンスプログラム」に加盟(2021年1月27日)
- 東京工科大、「グローバルゲームジャム(GGJ) オンライン」に参加(2021年1月27日)
- 人間総合大、オンライン「ウェルネス スクール」第2期受講申込2月1日開始(2021年1月27日)