- トップ
- 企業・教材・サービス
- ノジマほか、アプリ「Buddycom」のトランシーバー翻訳機能がウクライナ語に対応
2022年7月11日
ノジマほか、アプリ「Buddycom」のトランシーバー翻訳機能がウクライナ語に対応
ノジマは7日、東日本電信電話神奈川事業部(NTT東日本)の協力を通じて、サイエンスアーツの提供するライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom(バディコム)」が持つトランシーバー翻訳機能の言語にウクライナ語の対応が実現したと発表した。
ノジマはこれまでも、避難支援目的にウクライナ大使館へ1億円寄付や横浜市主導「オール横浜 支援パッケージ」に参画するなど、ウクライナ支援のための取り組みを行ってきた。今後の支援においては、日本で就労を希望するウクライナ人に対し、言語の壁を超えた就労環境を提供したいと考え、同社からNTT東日本を通じて、サイエンスアーツへデスクレスワーカーをつなげるライブコミュニケーションプラットフォーム「Buddycom」のウクライナ語対応を提案した。
インカムの上位互換ツールである同製品はNTT東日本もセールスパートナーとして販売しており、翻訳機能搭載で母国語が異なる人同士でも自国語のままでグループ通話ができるアプリ。音声や動画、位置情報(IoT)に加え、AIを利用したデジタルアシスタントでのコミュニケーションができる。
トランシーバー翻訳機能は、自分の話した内容が、相手の言語にあわせて翻訳され、相手に音声と文字で届く機能。例えば、同製品を使い日本語で話しかければ、相手にはウクライナ語の自動音声と翻訳されたテキストが表示され、相手がウクライナ語で返答をすると自動で日本語の自動音声とテキストで伝えることができる。
関連URL
最新ニュース
- モノグサ、記憶のプラットフォーム「Monoxer」が鹿児島・鹿屋市の全小中学校で利用開始(2026年3月6日)
- システム ディ、校務支援クラウドサービス「School Engine」を青森県教委へ導入(2026年3月6日)
- 就活生の64.6%が「AI禁止でも使う」と回答、形骸化するルールと学生の利用実態 =SHIFT AI調べ=(2026年3月6日)
- 東進調査、2026年東大二次試験 最新AIが理三合格レベルを突破(2026年3月6日)
- 資格取得の45%「思ったほど役立っていない」 =アドネス調べ=(2026年3月6日)
- 小学生の子どもを持つ親の7割以上が、子どもが好きなことに取り組むことは「学校の勉強と同じくらい重要」と回答 =芙蓉エデュケーションズ調べ=(2026年3月6日)
- 奨学金の返済期間、「10年以上」の長期が約6割 =塾選調べ=(2026年3月6日)
- 高校生の塾開始時期には2つのピークがある =塾探しの窓口調べ=(2026年3月6日)
- 子どもの英会話教室、約6割の保護者が「早く始めた方が良い」=NEXER調べ=(2026年3月6日)
- 毎日新聞社、TVerで「センバツLIVE!」今年も春のセンバツ甲子園を全試合無料ライブ配信(2026年3月6日)












