- トップ
- 企業・教材・サービス
- レスポン、AI翻訳サービス DeepLと連携 教育機関向けサービスを来春提供開始
2020年10月27日
レスポン、AI翻訳サービス DeepLと連携 教育機関向けサービスを来春提供開始
レスポンは、同社が提供するリアルタイムアンケートシステム respon(レスポン)が、AI 翻訳サービス DeepL(ディープエル)と連携し、教育機関向けに2021年4月から提供を開始すると発表した。
イベントなどで参加者が投稿したフリーコメント(自由記述回答)をリアルタイムに翻訳。英語はもちろん、スペイン語や中国語など全11か国語に対応、外国語を日本語に翻訳するだけでなく、海外からの参加者向けに日本語を各国語に翻訳する。
これまで外国人が参加するイベントでresponを利用する際は、外国語に堪能なファシリテーターが投稿された外国語のコメントを同時通訳しながら進行していたが、日本語翻訳にも対応したドイツDeepL社のAI 翻訳サービスの採用により、言語の壁を超えるリアルタイムアンケートサービスを実現した。
同社では、コロナ禍でオンラインイベントが増える中、respon + DeepLによる、「リアルタイムアンケート+ AI 翻訳」を「企業向けrespon」のオプションサービスとして、2020年12月から提供を開始。「respon + DeepL」の機能だけをパッケージしたプランもリリースする。また、2021年4月からは、「教育機関向けrespon system 8s」でも標準機能として提供する予定。
関連URL
最新ニュース
- Polimill、香川県丸亀市の職員対象に自治体向け生成AI「QommonsAI」の活用研修実施(2026年4月3日)
- 子どもに習わせたい習い事ランキング 男女別でTOP10を発表 =NEXERと平石こどもクリニック調べ=(2026年4月3日)
- サーティファイ、オンライン試験の受験者満足度が51%→80%に上昇(2026年4月3日)
- ポリグロッツ、郁文館グローバル高校の「レシピー for School」活用事例を公開(2026年4月3日)
- 中央大学、教養番組「知の回廊」2025年度制作分を公開 YouTubeでも視聴可能(2026年4月3日)
- ワオ・コーポレーション、国語記述問題AI自動採点システム「AI Go Answer」開発(2026年4月3日)
- 研究支援エナゴ、特設サイト「研究者・学生のための責任あるAI利用」開設(2026年4月3日)
- モノグサ、「横浜版学習プラットフォーム構築事業」のプロポーザルに採択(2026年4月3日)
- コドモン、大阪府高槻市の学童保育室40施設が保育ICTサービス「CoDMON」導入(2026年4月3日)
- 母子モ、母子手帳アプリ「母子モ」が長野県松川村で提供を開始(2026年4月3日)











