2026年1月28日
ビジネスで英語を使う人の6割以上がAI自動翻訳ツールは「実用的だが重要な場面では不安」と回答 =FORWARD調べ=
ランゲージ・ティーチング・レボリューションズが運営するFORWARDは27日、ビジネスで英語を使用する人を対象に「AI時代に英語を学習する価値に関する調査」を実施した結果を公表した。
調査は1月6日~8日に、ビジネスで英語を使用する20代~50代の男女345名を対象に行われた。それによると、ビジネスでAI自動翻訳ツールを利用する主な場面は「メールの作成・読解」「コンテンツの作成・読解」「プレゼンテーション資料の翻訳」となった。
ビジネスで英語を使用する人の6割以上が、AI自動翻訳ツールは「ある程度実用的だが重要な場面では不安が残る」と感じており、9割以上が、AI自動翻訳ツールが普及する時代においても、ビジネスパーソンが英語を学ぶ必要性を感じると回答した。
半数以上が、AI自動翻訳では代替できない英語コミュニケーションの価値は「複雑なニュアンスや文脈の深い理解」にあると回答、次いで「交渉・説得・戦略的コミュニケーション」「信頼関係の構築と人間的なつながり」と続いた。
最後に、AI自動翻訳ツールを活用することを前提とした場合、今後ビジネスで特に重要になると考える英語スキルを訊ねたところ、1位「AIの翻訳結果を評価・修正する能力」、2位「交渉・議論における説得力」、3位「相手の文化背景を考慮した言葉選びを行う力」となった。
関連URL
最新ニュース
- 東京DXカレッジ、茨城県内の専門学科教員対象に「生成AI活用研修」を実施(2026年1月28日)
- 世界のITエンジニア数が3000万人突破、インドが米国を引き離し首位独走、日本は4位維持も「供給力」に課題 =ヒューマン調べ=(2026年1月28日)
- ビジネスで英語を使う人の6割以上がAI自動翻訳ツールは「実用的だが重要な場面では不安」と回答 =FORWARD調べ=(2026年1月28日)
- 中高生の約8割が生成AIの利用経験があると回答、「趣味」や「相談相手」などの使用も =カンコー学生服調べ=(2026年1月28日)
- 30〜60代以上の父親、92.4%が「育児を通じて自分自身の成長を実感」 =花まる教育研究所調べ=(2026年1月28日)
- 近畿大学通信教育部、「建築学部オンライン学士プログラム」4月入学生の出願開始(2026年1月28日)
- ZeroBankX、就実小学校がQRコードを「開く前に確認」する新しい安全対策を導入(2026年1月28日)
- みんなのコード、「プログルラボ」の利用データをもとにした共同研究がJSETの報告集に掲載(2026年1月28日)
- 信州子育てみらいネット、保育現場の声を集める「みらいくAIラボ」始動(2026年1月28日)
- コーセー、山脇学園「化粧品×データサイエンス授業」の生徒アンケート公表(2026年1月28日)
















