2026年1月28日
ビジネスで英語を使う人の6割以上がAI自動翻訳ツールは「実用的だが重要な場面では不安」と回答 =FORWARD調べ=
ランゲージ・ティーチング・レボリューションズが運営するFORWARDは27日、ビジネスで英語を使用する人を対象に「AI時代に英語を学習する価値に関する調査」を実施した結果を公表した。
調査は1月6日~8日に、ビジネスで英語を使用する20代~50代の男女345名を対象に行われた。それによると、ビジネスでAI自動翻訳ツールを利用する主な場面は「メールの作成・読解」「コンテンツの作成・読解」「プレゼンテーション資料の翻訳」となった。
ビジネスで英語を使用する人の6割以上が、AI自動翻訳ツールは「ある程度実用的だが重要な場面では不安が残る」と感じており、9割以上が、AI自動翻訳ツールが普及する時代においても、ビジネスパーソンが英語を学ぶ必要性を感じると回答した。
半数以上が、AI自動翻訳では代替できない英語コミュニケーションの価値は「複雑なニュアンスや文脈の深い理解」にあると回答、次いで「交渉・説得・戦略的コミュニケーション」「信頼関係の構築と人間的なつながり」と続いた。
最後に、AI自動翻訳ツールを活用することを前提とした場合、今後ビジネスで特に重要になると考える英語スキルを訊ねたところ、1位「AIの翻訳結果を評価・修正する能力」、2位「交渉・議論における説得力」、3位「相手の文化背景を考慮した言葉選びを行う力」となった。
関連URL
最新ニュース
- 高校の生徒用ICT端末、「学校指定」は減ったが、「家庭の費用負担」が増加=旺文社調べ=(2026年2月16日)
- AI 型ドリル搭載教材「ラインズeライブラリアドバンス」、新居浜市の全小中学校に一斉導入(2026年2月16日)
- AIの回答を「信頼している」Z世代社会人は25.3%、大学生は5.6%=マイナビ調べ=(2026年2月16日)
- 27年卒エンジニアのAI利用率は7割超え、昨年度から20pt以上増加=レバテック調べ=(2026年2月16日)
- すららネット、探究学習教材「Surala My Story」を4月に大幅アップデート(2026年2月16日)
- 東京外国語大学、「TUFSオープンアカデミー」2026年春期間オンライン講座の受講生を募集(2026年2月16日)
- OpenEDG、グローバルスタンダードのPython認定試験を日本で提供開始(2026年2月16日)
- ハンモック、実践女子学園が統合型IT運用管理ソリューション「AssetView」導入(2026年2月16日)
- SAK University、学校体験イベント申込者が1000名を突破 パスウェイプログラム参加者も200名突破(2026年2月16日)
- ライフイズテック、駿台と「2027年度共通テスト『情報Ⅰ』最新傾向を読み解く得点戦略」開催(2026年2月16日)
















