1. トップ
  2. 企業・教材・サービス
  3. 機械翻訳サービスMirai Translator、文体制御機能を提供開始

2020年11月5日

機械翻訳サービスMirai Translator、文体制御機能を提供開始

みらい翻訳は、機械翻訳サービスMirai Translatorにおいて、「です・ます調」として訳出するか、「だ・である調」で訳出するかを制御することのできる文体制御機能を5日から提供開始する。

文体設定画面イメージ

訳出時の文体を選択して翻訳を実行すると、指定した文体で翻訳結果が生成される。

あらかじめ指定した文体で翻訳結果が生成されることで、翻訳結果を読む際のノイズが少なくなり内容の把握に集中できる。翻訳結果を下訳として使用する際にも、手作業で文体を統一する手間が減り、修正作業の工程を削減して生産性向上に寄与できる。

Mirai Translator全プランの基本サービスとして提供する。また、現在Mirai Translatorを利用中のユーザーは5日以降、自動的に同機能を利用することができる。

同社では、今後、文体以外にも年号(和暦、西暦の統一)、数字(単位の統一)などの制御機能の追加を予定している。

関連URL

サービスに関する問い合わせ

自立学習と学力向上に効果創出 活用事例多数紹介 すらら 活用事例のご紹介
校務用PCの文科省セキュリティガイドラインへの準拠は済んだ? ガイドライン? もちろん! Yubi Plus
Classi 文科省指定校神奈川県立山北高等学校 Classiで地域課題にチャレンジ! 高齢化 防災 過疎化 産業 探求事例のご紹介
オンライン授業・学習支援システム ライセンス無料進呈 TeacherView

アーカイブ

  • フルノシステムズのオンライン展示会 オンラインショールーム MEETUP Wi-Fi WEBセミナー 動画デモ FURUNO SYSTEMS
  • GIGAスクール構想に! Chromebook(TM)活用パック Google for Education x CHIeru 詳細ページへ
  • マルチプラットフォーム辞書 DONGRI 個別商談会受付中!
  • スタディサプリ GIGAスクール時代のベストパートナー
  • ICT要員派遣はおまかせ! ICTまるごとサポート 詳細はこちら
  • 訴求力をUPさせるワンランク上の提案書 無料セミナー実施中! Out-Sourcing! Technology
  • 事例紹介作って掲載します。 ICT教育ニュースの楽々 事例作成サービス